Translation of "di scriverti" in English

Translations:

letter writing

How to use "di scriverti" in sentences:

Per ora non ho molto tempo libero, così ho deciso di scriverti sul treno.
"I'm actually writing this letter on the train because practice has been starting really early lately. "
Ho sentito il bisogno di scriverti perchè mi sono successe molto cose.
I had to write because things have happened to me.
Ma sono stata io a suggerire a tuo padre di scriverti.
But it was I who suggested that he write to you.
È tanto che non ho tempo di scriverti, ma sempre... qualsiasi cosa stia facendo, scrivo a te.
It has been a long time since I had time to write, but always no matter what I'm doing, I'm writing you. Dear... Celie!
Non ho tempo di scriverti un biglietto di ringraziamento.
I mean it. Look, I don't have time to write you thank you notes.
Non mi dimentichero' di scriverti, sorella.
I won't forget to write you, sister.
Dunque, ascolta, so che stai per dare una festa stasera, quindi ho pensato di scriverti una lista di regole riguardo il rumore, il parcheggio e varie cose
So, listen, I know you're having a party tonight, so I just wanted to drop off a list of rules about noise and parking and stuff.
Sai, il Nichol alla fine del mio nome mi permette Di scriverti un assegno con con 5 zeri alla fine.
The "Nichol" allows me to write you a check with a few zeroes on the end of it.
Al posto di scriverti, mi ha incaricato di dirti che ti vuole bene come sempre e di rispondere a voce a qualsiasi domanda tu possa avere, consona alla sicurezza politica.
In place of writing, I am charged to tell you that he loves you as ever and to answer verbally any questions you may have, consonant with political security.
Continui a chiedermi di scriverti più di tre righe.
You keep after me to write you more than three sentences.
Ho cercato di scriverti una lettera per chiederti scusa.
You know, Niki, I tried to write you a letter at the time, to apologise.
Blessing, dimmi perche' hai deciso di scriverti quelle parole sulla pelle.
Blessing, tell me why you decided to write words on your skin.
Ma prima di scriverti quella lettera, tu dovrai passare la prossima settimana con me e fare tutto quello che ti dico.
But before I write you that letter, you have to spend the next week with me and do everything I say.
Poi l'adorata, una sera, si degnò di scriverti
Then one night Your beloved writes
Ho detto a quell'ometto subdolo, Ben, di scriverti quelle cose quando ho scoperto che stava facendo la spia per te.
I told that little weasel Ben to text you those things when I found out that he was spying for you.
Sento il bisogno di scriverti... nonostante immagini che tu non voglia avere più nulla a che fare con me.
but write I must, though I suppose you never wished to hear from me again.
"Di tanto in tanto, nel corso degli anni ho pensato di scriverti, con la curiosità di sapere dove ti avesse portato la vita".
I've considered writing you now and then over the years, curious to know where life may have led you.
E Ric ha promesso di scriverti dal suo programma protezione testimoni che si è auto imposto con le nostre figlie.
And Ric promised he'd write to you from his self-imposed witness protection with our kids.
Mi sono preso la libertà di scriverti alcune note per domani.
I took the liberty of writing some remarks for you for tomorrow.
Pensavo di scriverti, la prossima volta che mi servirà un'incauta testa calda.
Yeah, I was thinking about texting you the next time that I need a reckless hothead. Sounds good.
Perche' ho visto l'espressione sul suo viso... quando gli ho chiesto di scriverti quel biglietto.
Because I saw the look on his face When I asked him to write you that note.
Chiedile di scriverti una lettera di raccomandazione.
Ask her to write you a reference.
Ci sono coloro che approcciano prendendosi il tempo di scriverti, una lettera di proprio pugno indirizzandola al fan club.
Now, the ones who do get through are the ones who actually take the time to write, like, a physical letter to my fan mail address.
Che dici se ti mando per email le note che ho gia' fatto e invece di scriverti le altre, te le leggo per telefono?
Listen, why don't I just e-mail you the stuff that I'm done with and then instead of typing up the rest of it, I can just read it to you over the phone?
Per una volta ho pensato di scriverti una lettera che non parli del caso...
I thought for once I'd write you a letter - that wasn't about your case.
Ho pensato di scriverti una lettera... da sorella... a fratello.
I thought maybe I'd write you a letter as if you were just... my brother.
Mi sono permesso di scriverti delle frasi d'uscita, visto che non sei capace di improvvisare.
I took the liberty of writing down some exit lines, because obviously, you can't come up with any on your own.
Non hai pensato di scriverti dove hai parcheggiato?
You didn't think to write down where we parked the car? No.
Che ne dici di... scriverti il mio numero?
Uh, how about you take my number?
(Ed) "Amy dolcissima, improvvisamente sento il bisogno di scriverti.
My sweet Amy, suddenly I felt the need to write to you.
Ok, hai detto... beh, non dire a qualcuno di scriverti qualcosa se non lo pensi sul serio.
Okay, you said... Well, don't tell somebody to write anything if you don't mean it.
Cara mamma... ho tentato di scriverti diverse volte, perche' non voglio che ci siano dei segreti tra di noi.
Dear Mom: I've tried to write you several times, because I don't want there to be secrets between us.
Ma ho pensato di scriverti e raccontarti quello che è successo.
I thought I could write and tell you all that's happened since I saw you last.
Hai detto di scriverti, se avessi avuto bisogno di sgorgare i tubi.
You said drop you a text if I ever needed my pipes cleaned.
Non sono mai stato bravo ad esprimere il mio stato d'animo, sembra che dica sempre la cosa sbagliata, quindi ho deciso di scriverti una canzone.
I've never been very good at expressing myself, always seem to say the wrong thing, so I've decided to write you a song.
Perchè quando compi un crimine e la persona per cui l'hai compiuto smette di scriverti, tu inizi a cantare.
'Cause when you do a crime and the person you did it for on the outside stops writing, that's when you start talking.
Tutto ciò che xshare.com ha da offrire è, ancora una volta, molto semplice, quindi non mi preoccuperò nemmeno di scriverti questa merda.
Everything else xshare.com has to offer is, again, very straight-forward, so I will not even bother writing this shit to you.
Ma se non c’è niente o niente di eccitante, o non avranno voglia di scriverti o non sarai affatto abbinato.
But if there is either nothing or nothing exciting, they will either not feel like writing you or you will not be matched at all.
Ogni anno ho desiderato essere con te e dirti quanto ti voglio bene e quanto ti penso, ma poiché non è di nuovo possibile, mi accontenterò di scriverti i miei pensieri per lettera.
Each year I have wanted to be with you and tell you just how I love you and how much I think of you, but since it is once again impossible, I will have to do the next best thing and send my thoughts through the mail.
Ho pensato di scriverti perché so che lì dentro è noioso.
I thought to write to you because I know it's boring in there.
4.0051219463348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?